VDO MS 3100 - Manual do Utilizador Página 9

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 10
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 8
TU00-0727-5207150 0803 9
VDO Dayton MS 3100/3200
– Mazda 2
D F I EGB
8. Kabelanschlüsse / Cable connections / Branchements des câbles
Collegamento dei cavi / Conexiones de cables
Bedienteil und Lautsprecher mit jeweiligem Gegenstecker
im Fußraum Beifahrerseite kontaktieren.
Plug the controls and loudspeakers into the corresponding
counterplug in the foot well on the passenger side.
Raccordez l'installation de commande et les enceintes à
leurs connecteurs respectifs dans l'espace pieds de l'habi-
tacle côté passager avant.
Collegare il comando e l'altoparlante con la relativa presa
nella zona piedi sul lato passeggero.
Acoplar la unidad de operación y el altavoz al correspon-
diente contraconector en el espacio para los pies en el
lado del acompañante.
Kabel wie folgt anschließen:
Connect cable as described below:
Brancher le câble comme décrit ci-dessous:
braun = Masse direkt am Rahmen oder
an schwarzer Masseleitung in
der Nähe des linken
Sicherungskastens.
rot (Kl. 30) = Dauerplus an der
Sicherungsleiste Kabel blau-rot,
Sicherungsplatz Nr. 3 von links.
violett (Kl. 15) = Zündung an der
Sicherungsleiste Kabel blau-
gelb, Sicherungplatz Nr. 4.
weiß-gelb = Rückfahrlicht auf der linken
Seite am Kabelstrang nach hin-
ten, Kabel gelb-schwarz.
weiß-schwarz = Geschwindigkeitssignal, siehe
Punkt 7
rot (Kl. 15) = Zündung an der
Sicherungsleiste Kabel blau-gelb, Sicherungplatz Nr. 4.
weiß-braun = Mute am Radiostecker Anschluss 1L. Falls Anschluss nicht belegt, Adapterkabel Nr. 4100 78 343 (
A)
verwenden. Anschluss ist nicht unbedingt erforderlich.
brown = earth directly to the frame or to black earth wire close to the left-hand fuse box.
red (term. 30) = permanent plus on fuse strip, wire blue-red, fuse socket 3rd from left.
violet (term. 15) = ignition on fuse strip, wire blue-yellow, fuse socket 4.
white-yellow = reversing light on the left-hand side on wiring harness to rear, wire yellow-black.
white-black = Speed signal, see item 7
red (term. 15) = ignition on fuse strip, wire blue-yellow, fuse socket 4.
white-brown = mute on radio plug-connection 1L. If connection not in use, use adapter wire no. 4100 78 343 (
A).
Connection not essential.
marron = masse, directement au cadre ou au fil de masse noir, à proximité de la boîte à fusibles gauche.
rouge (broche 30) = pôle plus permanent arrivant à la barrette à fusibles, fil bleu-rouge,
plot à fusible n° 3 en partant de la gauche
violett (broche 15)= circuit d'allumage arrivant à la barrette à fusibles, fil bleu-jaune, plot à fusible n° 4
blanc-jaune = feu de marche arrière sur le côté gauche, contre le faisceau de câbles vers l'arrière, fil jaune-noir.
blanc-noir = signal vitesse, voir point 7
rouge (broche 15) = circuit d'allumage arrivant à la barrette à fusibles, fil bleu-jaune, plot à fusible n° 4.
blanc-marron = Mute pôle 1L du connecteur radio. Si ce pôle n'est pas occupé, utilisez le câble adaptateur n° 4100 78
343 (
A). Ce branchement n'est pas impérativement nécessair.
A
Vista de página 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comentários a estes Manuais

Sem comentários