VDO MS 3100 - Manual do Utilizador Página 6

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 10
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 5
TU00-0727-5207150 0803 6
VDO Dayton MS 3100/3200
– Mazda 2
D F I EGB
4. Rechner-Einbau / Processor installation / Installation du module
Montaggio del calcolatore / Montaje del ordenador
Teppich in erforderlicher Größe einschneiden und nach der
Rückbank aufklappen. Dämm-Matte entfernen und Löcher
anzeichnen und bohren. Teppich hinter dem Einbauplatz
des Rechners auf der Seite der Strebe zur Kabeldurchfüh-
rung aufschneiden. Rechner noch nicht festschrauben,
erst die Anschlusskabel zum Rechner und vom Rechner
auf der rechten Seite unter dem Teppich verlegen.
Kabeführung hinter der Bodenstrebe zum Schweller. —
Keinesfalls auf der Bodenstrebe. Einschnitt im Teppich
vorhanden. Kabel am Rechner kontaktieren und Rechner
mit Halter befestigen. Optional: Einbaurahmen befestigen,
Kabel durch den Einbaurahmen legen und dann am Rech-
ner kontaktieren und den Rechner in den Rahmen schie-
ben.
Cut the carpet to the required size and flap back in direc-
tion of the rear bench. Remove insulating carpet, mark
holes and drill. Cut the carpet behind the installation loca-
tion on the side of the brace leading to the grommet.
Before tightening the processor, lead the connector cable
to and from the processor underneath the carpet on the
right side. Lay the wire behind the floor brace to the sillbo-
ard, not on top of the brace. Connect the cable and pro-
cessor and fix the processor with bracket. Optional: Fix
installation frame, lead cable through installation frame,
then connect to processor and slide processor into the
frame.
Incisez la moquette aux dimensions requises et rabattez-la
vers le siège arrière. Enlevez le tapis isolant puis marquez
et percez les trous. Découpez la moquette derrière le lieu
d'emplacement du module, sur le côté du longeron, en direction du passe-câble. Ne vissez pas encore le module à
fond. Commencez par poser sur le côté droit, sous la moquette, les câble de branchement aboutissant au module et en
partant. Faites passer les câbles derrière le renfort de sol, en aucun cas sur ce renfort. La moquette comporte une inci-
sion. Raccordez le câble au module puis fixez le module par la patte. En option : fixez le cadre, faites passer le câble
dans le cadre, branchez-le au module puis engagez le module dans le cadre.
Ritagliare la moquette nella dimensione necessaria, ribaltandola verso il sedile posteriore. Rimuovere l'isolante, segnare
i fori e trapanare. Dietro il punto d'installazione del calcolatore effettuare un taglio nella moquette sul lato della traversa
per il passaggio dei cavi. Prima di avvitare il calcolatore, far passare i cavi di collegamento al/dal calcolatore sul lato
destro sotto la moquette. Far passare i cavi dietro la traversa verso la soglia. - In nessun caso sopra la traversa. Taglio
predisposto nella moquette. Collegare il cavo al calcolatore e fissare il calcolatore con l'attacco.
In alternativa: fissare il supporto di montaggio, far passare il cavo attraverso il supporto, collegarlo al calcolatore ed
inserire infine il calcolatore nel supporto.
Recortar el tamaño necesario de la alfombra y rebatirla hacia la banqueta posterior. Retirar la estera aislante y marcar y
taladrar los agujeros. Cortar la alfombra detrás del lugar de montaje del ordenador en el lado del travesaño para pasar
el cable. No atornillar todavía el ordenador; tender primero los cables de conexión hacia el ordenador y desde el orde-
nador en el lado derecho, debajo de la alfombra. Conducción del cable detrás del refuerzo del suelo hacia el umbral.
En ningún caso, se tiende encima del refuerzo del suelo. Existe una entalladura en la alfombra. Establecer el contacto
en el ordenador y fijar el ordenador con el soporte. Opcionalmente: fijar el marco de montaje, pasar el cable por el
marco de montaje, establecer a continuación el contacto en el ordenador e
introducir el ordenador en el marco.
Teppich mit einem kleinem Stück Klettband auf dem Rechner befestigen (als
Trittschutz).
Fix carpet with a small piece of belt to the processor (protection against foot-
steps)
Fixez la moquette avec une bande auto-agrippante sur le module (protection
contre les coups de pied).
Fissare la moquette con un pezzetto di nastro di velcro sul calcolatore (come
protezione dai colpi di piede).
Fijar la alfombra con un trocito de cinta velcro en el ordenador (como protec-
ción contra pisadas).
Vista de página 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comentários a estes Manuais

Sem comentários